2015年3月19日木曜日
PALA JEWELRY at INTERSECT Vol.04
PALA profile: 東京に拠点を置くジュエリーブランド。
デザイナーは独学でジュエリー作りを始め、2012年、ニューヨーク在住中にPALAを立ち上げる。
PALAのリングは正方形の美学がベースになっている。
二つと無いピースは唯一無二の石や自然の美しさに触発され
デザイナーの直感的なセンスによって製作されている。
また、地質構造から抽象的な表現まで多様なソースからインスピレーションを得ている。
PALA Jewelry
www.pala-j.com
FACEBOOK: www.facebook.com/ palajewelry
INSTAGRAM:
www.instagram.com/palajewelry
[PALA STUDIO]
2-5 8th Kodenmacho Nihonbashi Chuou Tokyo JAPAN 103-0001
tel.(81)3 5847 6288
mobile. (81)90 4615 4488
デザイナーは独学でジュエリー作りを始め、2012年、ニューヨーク在住中にPALAを立ち上げる。
PALAのリングは正方形の美学がベースになっている。
二つと無いピースは唯一無二の石や自然の美しさに触発され
デザイナーの直感的なセンスによって製作されている。
また、地質構造から抽象的な表現まで多様なソースからインスピレーションを得ている。
PALA Jewelry
www.pala-j.com
FACEBOOK: www.facebook.com/
INSTAGRAM:
www.instagram.com/palajewelry
[PALA STUDIO]
2-5 8th Kodenmacho Nihonbashi Chuou Tokyo JAPAN 103-0001
tel.(81)3 5847 6288
mobile. (81)90 4615 4488
BLACK TRIANGLE DESIGN -2015 Mini Collection "NEW INDUSTRIAL AGE II"
2015 Mini Collection "NEW INDUSTRIAL AGE II"
昨年の10月に発表した最新フルコレクション"NEW INDUSTRIAL AGE"のスピンオフシリーズとなる今作。
シャープ且つエッジの効いたミニマルさはそのままに、 よりモードでラグジュアリーなコーディネートに合わせやすくデザ インされたミニコレクション。
5thコレクション"NEW INDUSTRIAL AGE"の商品とともにご覧頂けます。
5th Collection "NEW INDUSTRIAL AGE"
最新のインダストリアル / インダストリアルテクノの音楽シーンや、 革命期のモダニズムアートからインスパイアされたコレクション。
鋭角なスクエアスタッズやメカニカルな金属チューブなどを多用し た、ミニマル且つソリッドな印象のデザインとなっている。
今回オリジナルで作成したペンダントトップは、 ロシア革命期のコミュニストアートをルーツとしその後 様々な権利運動などで使用されている突き上げられた拳のシンボル / 60 年代のウーマンリブの時代に生まれた、拳を”♀” マークの中央に配置した女性解放運動のシンボル/ インダストリアル音楽のシンボルである スプロケット( 歯車 )の 3 つのシンボルをミックスし、アレンジを加えたもの。
アンダーグラウンドな音楽 & カルチャー をインスピレーション源とする同ブランドならではのコンセプトの 詰まったものとなっている。
Black triangle design :
http:// blacktriangledesign.com/
http://blacktriangledesign.blogspot.jp
昨年の10月に発表した最新フルコレクション"NEW INDUSTRIAL AGE"のスピンオフシリーズとなる今作。
シャープ且つエッジの効いたミニマルさはそのままに、
5thコレクション"NEW INDUSTRIAL AGE"の商品とともにご覧頂けます。
5th Collection "NEW INDUSTRIAL AGE"
最新のインダストリアル / インダストリアルテクノの音楽シーンや、
鋭角なスクエアスタッズやメカニカルな金属チューブなどを多用し
今回オリジナルで作成したペンダントトップは、
Black triangle design :
http://
http://blacktriangledesign.blogspot.jp
by H - 2015 Seasonless Collection from NY
New Yorkに拠点を置くストリートウェアレーベル。アバンギャルドなデザインを日常に落とし込んだ機能性を重視したミニマルなユニセックスレーベル。また今回の目玉はイギリスのハンドメイドの靴デザイナーJames Kearnsとのコラボレーション。
byH:
http://www.byhnewyork.com/
2015年3月16日月曜日
Leonard Wong Deuxième at INTERSECT Vol.04
Leonard Wong
東京を拠点に活動している上海出身のデザイナー。
文化服装学院アパレルデザイン科2013年卒業。
卒業後すぐにブランド、LEONARD WONG を立ち上げる。
学生時代、「UP COMING DESIGNERグランプリ2012」、「文化大臣賞」、「 エールフランス賞」と
「文化服装学院LADIESセレクション賞」を受賞。
東京ファッションウィークとミラノサローネ東京IMAGINEに 参加。
メディアではNHKと日テレなどの日本のテレビチャンネルに出演 。
映画「攻殻機動隊」のプレビューでデザインを使用されたり、 他方面で活躍中。
デザインはミニマムで衝撃的なインパクトを持ちつつエレガンスな 雰囲気を醸し出している。
女性特有のラインを強調させ構築的に見せる、 強さとセクシーさを兼ね備えている。
http://leonardwong.jp/lwd/
2015年3月14日土曜日
kielo;
Kielo; ブランドプロフィール
日本と西洋、クリエイティブとアカデミック。
相反する環境や分野に身を置いた二人のデザイナー、
水野恵梨香と矢島祐太によって設立されたファッションブランドkielo;(キエロ)。
ブランド名はフィンランド語で鈴蘭を意味する。
可憐で繊細な表向きとは裏腹に、猛毒を持つ鈴蘭のように、
コントラスティングな要素を服に落とし込み、毎シーズン独特の世界観を築き上げている。
ブランド名の末尾についているセミコロンは、本来文章と文章をつなぐ機能を果たすが、
ブランドを通して様々な人々と繋がっていきたいという願いが込められている。
今シーズンは1950年代アメリカで、
アレン・ギンズバーグ、ジャック・ケルアック、ボブ・ディラン等を中心に盛り上がったビート・ジェネレーション を着想源に、絵画、音楽、文学など芸術を武器に世の中に異議申し立てをする現代の詩人を表現。
50年代と言う時代の空気感を取り入れながらも、
アブストラクト・アートや文学作品のカバーを摸したプリントや刺繍を用いて独自性を表現した。
kielo;
erika mizuno/yuta yajima
コンセプトは〝感情のみが現実だ、〟注目の新ブランドAzuma.が15AW秋冬コレクションよりスタート。
モデリストとして某コレクションブランドで経験を積んだデザイナ ー、
東 研伍が〝感情を殺さない服〟を提案する。
ファーストコレクションの今回はブランドコンセプトでもある
〝 感情のみが現実だ、〟がテーマ。
「〝個〟は感情のみに見出せる」
というデザイナーの思いが盛り込まれたコレクションとなった。
欠落したようなディティールのライダースジャケット、
衿が切り離され無造作に叩きつけられたシャツ、
本縫いミシンのみで縫製されたカットソー、
裏返しスウェットとド ッキングされたカーディガン。
カシミア、ラムウール、ホースハイドなどの上質な素材使いで、
粗々しくも繊細な男性像を提案。
着る人の感情を殺さない服、一度袖を通してみては。
Azuma.
15-16 FALL WINTER EXHIBITION
3月19(THU)-27(FRI)
※20日18:00〜オープニングレセプション
SHOWROOM BABYLON
at THE TERMINAL〒150-0001 東京都 渋谷区神宮前3-22-12 WAVE神宮前 1F
お問い合わせ先
Azuma. / ANTICRAFT desigin
_Telephone : +81.(0)90.7582.3667
_Mail : higashi.anticraft@gmail.com
東 研伍が〝感情を殺さない服〟を提案する。
ファーストコレクションの今回はブランドコンセプトでもある
〝
「〝個〟は感情のみに見出せる」
欠落したようなディティールのライダースジャケット、
裏返しスウェットとド
カシミア、ラムウール、ホースハイドなどの上質な素材使いで、
着る人の感情を殺さない服、一度袖を通してみては。
Azuma.
15-16 FALL WINTER EXHIBITION
3月19(THU)-27(FRI)
※20日18:00〜オープニングレセプション
SHOWROOM BABYLON
at THE TERMINAL〒150-0001 東京都 渋谷区神宮前3-22-12 WAVE神宮前 1F
お問い合わせ先
Azuma. / ANTICRAFT desigin
_Telephone : +81.(0)90.7582.3667
_Mail : higashi.anticraft@gmail.com
2015年3月7日土曜日
Six coup de foudre
バッグをメインにアクセサリーなど人の体に身につけるアイテムに
生命の本来もつ自然な美しさをプロダクトに落とし込み
ブランドフィロソフィーを投影して表現したコレクション。
動物の革や爪、生き物の本来もつ形や質感、形状を生かした作品を提案する。
- Brand Philosophy-
“Memento Mori”
“We will use your life importantly.”
ブランドフィロソフィーに掲げ素材を生かしたコレクションを展開する。
-Designer-
Atsushi Takamisawa
2006年より革の魅力に魅了され、活動をスタート。
命あるものを素材として使用している事への感謝の意を感じ、
素材を余す事無く使うということ、またそれぞれの特徴を生かしたデザインで
ウエア、バック、オブジェなどの商品を展開する。
http://www.six-clothing.com
T.A.S-錯落 / MIXED
パリでも発表しているコンセプトレザーレーベル、T.A.Sは
錯落 / MIXEDというテーマで新作を展開。
繊細でミニマルなレザーアクセサリーの他に、
今回はブランド初となるジャケットを発表する。
Gaspard Hex from paris
-永遠がモダンデザインの世界に出会う場所-
今日の世界では、脱工業化社会が破壊し原始的な自然が同時に融合する。
そんな中、ジュエリーデザイナーであるガスパールヘックスは
独自の技術で実験を行っている。
彼の荒々しいワークはブードゥー教に近いが
自然の破壊とその永遠の復活の反響に基づいている。
彼は今まで、いくつもの古代神話にインスパイアされ、未来主義の精神を描いてきた。
これら全ては過去と未来の間の架け橋のようであり、また論理の域を超えた部分である。
従来のジュエリーよりも、彼が手掛けたジュエリーには
身に着けている者自身を「新たな世界へ」と導いてくれる特別な魅力がある。
これら全て純銀やブロンズで作られたジュエリーは
パリのデザイナーによって手作りされている。
http://www.gaspardhex.com
Group Exhibition" INTERSECT Vol.04 "produced by BABYLON
この度は第四回目となります。
合同展示会を開催する旨となりました。
今回もこちらを利用して参加デザイナーを紹介していこうと思います。
引続きよろしくお願い致します。
TAKA
------------------------------ -----------------------
ユニークでアート性の高い国内外の注目を集めるアクセサリーやク ロージングのデザイナーを厳選して紹介するショールーム・ スペースです。パリより今回初来日となるカッティングエッジなシ ルバージュエリーデザイナー,Gasperd Hexや当展示会が初お披露目となる期待の新ブランド,Azum a.や話題の新デザイナーLeonard Wongを新たに迎え、前回よりも幅広いデザイナ−をご覧頂けます 。
We present the group showroom space which has got selected unique and creative talent from Clothing to Accessory designer.We will have Paris based Handcraft jewelry designer,Gaspard Hex and tokyo based new avant grade designer Leonard Wong .we will have wide range od fashion labels internationally .
------------------------------ ------------------------
2015.03.19(THURS)-03.27(FRI)
10:00-20:00
※Opening reception:03.20(FRI) 18:00 - 22:00
※Friends/Private order weekend:21th 22th March 2015
at Terminal(Harajuku)
渋谷区神宮前3-22-12 Wave神宮前 1F / 1F Wave Jingumae,3-22-12 Jingumae,Shibuya-ku
Gaspard Hex- Acc from Paris
[http://www.gaspardhex.com/]
Black Triangle Design - Acc from Japan
[http://blacktriangledesign. blogspot.jp/]
Gild - Mens Acc from Japan
[http://gild-acc.com/]
PALA - Acc from Japan
[http://www.pala-j.com/]
合同展示会を開催する旨となりました。
今回もこちらを利用して参加デザイナーを紹介していこうと思います。
引続きよろしくお願い致します。
TAKA
Group exhibition" INTERSECT Vol.04 "produced by BABYLON
------------------------------
ユニークでアート性の高い国内外の注目を集めるアクセサリーやク
We present the group showroom space which has got selected unique and creative talent from Clothing to Accessory designer.We will have Paris based Handcraft jewelry designer,Gaspard Hex and tokyo based new avant grade designer Leonard Wong .we will have wide range od fashion labels internationally .
------------------------------
2015.03.19(THURS)-03.27(FRI)
10:00-20:00
※Opening reception:03.20(FRI) 18:00 - 22:00
※Friends/Private order weekend:21th 22th March 2015
at Terminal(Harajuku)
渋谷区神宮前3-22-12 Wave神宮前 1F / 1F Wave Jingumae,3-22-12 Jingumae,Shibuya-ku
Gaspard Hex- Acc from Paris
[http://www.gaspardhex.com/]
Black Triangle Design - Acc from Japan
[http://blacktriangledesign.
Gild - Mens Acc from Japan
[http://gild-acc.com/]
PALA - Acc from Japan
[http://www.pala-j.com/]
Six Coup de Foudre - Leather brand from Japan
[http://www.six-clothing.com/]
T.A.S - Leather Acc from Japan
[http://www.t-a-s-japan.com/]
[http://www.six-clothing.com/]
T.A.S - Leather Acc from Japan
[http://www.t-a-s-japan.com/]
Azuma. - Mens wear from Japan
[http://azuma-anticraft.com/]
by H. - Mens wear from U.S
[http://www.byhnewyork.com/]
Kielo; - Mens & Womens from Japan
[http://kielo.jp/top.htm]
Leonard Wong - Mens and Womens wear from Japan
[http://leonardwong.jp/]
Satoko Ozawa - Mens and Womens wear from Japan
Contact:Taka Arakawa
Tel:+81-90-6703-8292
[http://azuma-anticraft.com/]
by H. - Mens wear from U.S
[http://www.byhnewyork.com/]
Kielo; - Mens & Womens from Japan
[http://kielo.jp/top.htm]
Leonard Wong - Mens and Womens wear from Japan
[http://leonardwong.jp/]
Satoko Ozawa - Mens and Womens wear from Japan
[http://satokoozawa.com/]
Production by BABYLON // Visual by Rus Brockman
混雑を未然に防ぐためにアポイント制になっております。
ご協力御願い致します。
お越しいただける際は事前に下記まで御連絡ください。
Production by BABYLON // Visual by Rus Brockman
混雑を未然に防ぐためにアポイント制になっております。
ご協力御願い致します。
お越しいただける際は事前に下記まで御連絡ください。
Contact:Taka Arakawa
Tel:+81-90-6703-8292
Email:xxxbabylonxxx@gmail.com
登録:
投稿 (Atom)